Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 24:1

Context
NETBible

Now Abraham was old, well advanced in years, 1  and the Lord had blessed him 2  in everything.

NIV ©

biblegateway Gen 24:1

Abraham was now old and well advanced in years, and the LORD had blessed him in every way.

NASB ©

biblegateway Gen 24:1

Now Abraham was old, advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in every way.

NLT ©

biblegateway Gen 24:1

Abraham was now a very old man, and the LORD had blessed him in every way.

MSG ©

biblegateway Gen 24:1

Abraham was now an old man. GOD had blessed Abraham in every way.

BBE ©

SABDAweb Gen 24:1

Now Abraham was old and far on in years: and the Lord had given him everything in full measure.

NRSV ©

bibleoremus Gen 24:1

Now Abraham was old, well advanced in years; and the LORD had blessed Abraham in all things.

NKJV ©

biblegateway Gen 24:1

Now Abraham was old, well advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in all things.

[+] More English

KJV
And Abraham
<085>
was old
<02204> (8804)_,
[and] well stricken
<0935> (8804)
in age
<03117>_:
and the LORD
<03068>
had blessed
<01288> (8765)
Abraham
<085>
in all things. {well...: Heb. gone into days}
NASB ©

biblegateway Gen 24:1

Now Abraham
<085>
was old
<02204>
, advanced
<0935>
in age
<03117>
; and the LORD
<03068>
had blessed
<01288>
Abraham
<085>
in every
<03605>
way
<03605>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
abraam
<11
N-PRI
hn
<1510
V-IAI-3S
presbuterov
<4245
A-NSMC
probebhkwv
<4260
V-RAPNS
hmerwn
<2250
N-GPF
kai
<2532
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
euloghsen
<2127
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
abraam
<11
N-PRI
kata
<2596
PREP
panta
<3956
A-APN
NET [draft] ITL
Now Abraham
<085>
was old
<02204>
, well advanced
<0935>
in years
<03117>
, and the Lord
<03068>
had blessed
<01288>
him
<085>
in everything
<03605>
.
HEBREW
lkb
<03605>
Mhrba
<085>
ta
<0853>
Krb
<01288>
hwhyw
<03068>
Mymyb
<03117>
ab
<0935>
Nqz
<02204>
Mhrbaw (24:1)
<085>

NETBible

Now Abraham was old, well advanced in years, 1  and the Lord had blessed him 2  in everything.

NET Notes

tn Heb “days.”

tn Heb “Abraham.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA